lundi 22 décembre 2014

Zarin Daruwala (1946-2014)





Il y a quelque temps j'ai publié ici même une cassette de Zarin Daruwala. Elle vient de mourir en en souvenir voici quelques enregistrements que j'ai collecté au cours des années:
Raga Kirwani, un enregistrement de All India radio (excuses pour la piètre qualité de l'enregistrement):

http://www.mediafire.com/listen/95clcq5wn00aiv2/ZD_Kirwani-AIR_9.18.mp3

Swarashree a publié une cassette avec les ragas Janasamohini

http://www.mediafire.com/listen/gqfcw26efxefdql/ZD_Janasanmohini_28.46.mp3

et un ragamala à partir de raag Abhogi,

http://www.mediafire.com/listen/4dy32xqqoxwlg48/ZD_Raagsagar_21.21.mp3

voici un dernier morceau de la même cassette : un dadra:

http://www.mediafire.com/listen/lfxfg1j1toj4l26/ZD_dadra_6.57.mp3

l' accompagnement au tabla est de Vibhav Nageshkar.

(Je n'arrive pas à retrouver le nom du photographe qui a fait la très belle photo en haut de la page. Je rectifierai dès que possible.)

dimanche 24 août 2014

La Chute finale

Le graveur Hendrick Goltzius (1558-1617) était en son temps un des rivaux les plus connus de Dürer. A l'exposition qui se tient en ce moment à Bruges il y avait ces quatre gravures en tondo appelées: les Quatre Disgraciés. Quatre hommes qui tombent du ciel, condamnés par les dieux. Dans les plafonds peints on voit toujours des gens qui se tiennent parfaitement dans le ciel. On les voit par le bas. Au dessus de nous. Pas ici. Ces quatre ne se tiennent pas du tout. Ils chutent.









(L'exposition Virtuoos Manierisme se tient à Bruges à l'Arentshuis jusqu'au 19 octobre prochain.)

jeudi 21 août 2014

Dans la cascade

A l'exposition des gravures et peintures de Suzuki Harunobu (vers 1725-1770) au Musée Guimet il y avait l'image d'une femme qui met la main dans une cascade. Elle fait une petite vague et et sa main fait maintenant partie de la cascade.



J'avais dans un très vieux livre la reproduction d'une gravure de Hokusai où l'on voit le poète Li Po contempler une cascade qui se dresse comme un mur devant lui. Ce n'est pas dans cette cascade qu'on risque de mettre la main.



(Harunobu, un poète du féminin, du18 juin au 22 septembre 2014)

samedi 3 mai 2014

Khyaliyas



In the coming months recordings of various khayal singers from North India will be published here. To start with a rather obscure but nevertheless very great artist: Y.M. Mahale, student of S.N. Ratanjankar. First raag Hindol, a long alap and a dhamar composition (lalji na karo) followed by a tintal bandish in raah Pancham (aao gao gao rijhaao). Yogesh Samsi is on tabla, Gurudutt Heblekar on harmonium. The CD was published by the label Musician's Guild and is no longer available commercially:

https://www.mediafire.com/folder/9lygdmcn35h9m/Y.M._Mahale

mercredi 23 avril 2014

Talisman



Le talisman doit protéger sinon il n'a aucun sens. Sur ce travail j'en ai mis beaucoup. Pour être plus sûr.

(Travail terminé le 15 avril 2014)

Le Mauvais Larron


Voilà celui qui est passé de très près du salut. Et puis non, ça n'a pas marché. C'est le Bon Larron qui a gagné.

(Travail terminé ce jour.)

dimanche 23 mars 2014

La Transfiguration


Pour accompagner un poème de Paul Celan:

In die Ferne

Stummheit, aufs neue, geräumig, ein Haus -:
komm, du sollst wohnen.

Stunden, fluchschön gestruft: erreichbar
die Freistatt.

Schärfer als je die verbliebene Luft: du sollst atmen,
atmen un du sein.

(Travail terminé ce jour.)

vendredi 28 février 2014

L'Enlèvement de Ganymède



Pour accompagner ce poème de Percy Bysshe Shelley:

"He has outsoared the shadow of our night;
Envy and calumny and hate and pain,
And that unrest which men miscall delight,
Can touch him not and torture not again;
From the contagion of the world's slow stain
He is secure, and now can never mourn
A heart grown cold, a head grown grey in vain;
Nor, when the spirit's self has ceased to burn,
With sparkless ashes load an unlamented urn.

(Shelley, Taken from: "Adonais")

(Travail terminé ce jour.)